译文
昨夜,满江的寒雨悄悄地降临在东吴大地上,天亮时我送辛渐去洛阳,我的心就像楚山一样孤寂。洛阳的亲友如果向你问起我的情况,就请你转告他们,我的心就像玉壶里的冰一样,晶莹剔透。
赏析
这是一首送别诗。诗的前两句以“寒雨连江”“楚山孤’衬托出送别的悲凉气氛。然而诗的主旨却在后两句,诗人以“冰心”“玉壶”作比,表明心迹,昭示远方的亲友,自己虽遭贬谪,但依然光明磊落、廉洁自守。
昨夜,满江的寒雨悄悄地降临在东吴大地上,天亮时我送辛渐去洛阳,我的心就像楚山一样孤寂。洛阳的亲友如果向你问起我的情况,就请你转告他们,我的心就像玉壶里的冰一样,晶莹剔透。
这是一首送别诗。诗的前两句以“寒雨连江”“楚山孤’衬托出送别的悲凉气氛。然而诗的主旨却在后两句,诗人以“冰心”“玉壶”作比,表明心迹,昭示远方的亲友,自己虽遭贬谪,但依然光明磊落、廉洁自守。