凉州词

[唐] 王翰

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?


注释:

1、夜光杯:相传古代用白玉制作酒杯,这种酒杯能够在夜间发光。这里指制作精美的酒杯。
2、沙场:战场。

译文

把葡萄酿成的美酒斟满闪亮的白玉制成的酒杯,正想开怀畅饮却传来催促出征的琵琶声。即使醉倒在战场上也请你不要嘲笑,古往今来征战的战士有多少人能够生还呢?

赏析

这是一首反对开边战争的边塞诗。诗的前两句描写了行军出征前酒宴的热闹场面,抒发了将士们出征前的豪迈气概,也揭示了战争的残酷。诗的最后两句“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”隐蔽而曲折地反映了将士们反对开边黩武的心理状态。封建统治者穷兵黩武,开边未已,换来的是累累白骨,虽是豪迈旷达的语句,读来却倍感悲痛。